Cerca nel sito

Altri brani di questo genere

    • M. Dassanayake / M. Dassanayake / M. Dassanayake
    • M. Dassanayake
    • M. Dassanayake

Visualizza altro

I'm gonna die in a car crash

A song about self-sabotaging, really

Magazzini Sonori
Proprietà dell'oggetto
CompositoreValentina Soluri
Autore testiValentina Soluri
EsecutoreThe Becky Rubin Music Project
Luogo esecuzioneBologna
GenereRock
ProvenienzaThe Becky Rubin Music Project
LicenzaTutti i diritti riservati
Aggiungi al MagPlayer

Tra il 2005 e il 2006, nel corso di un lungo soggiorno in America, inizio a scrivere un gruppo di canzoni che poi diventeranno un album a tutt’oggi “immaginario”, dal titolo “One year in San Francisco”; i brani restano “nel cassetto” della mia chitarra acustica finché una serie di approfondimenti con l’amica e cantante Valentina Preda e con Epifonica Soundlab mi convincono – è già il 2010 – a farne qualcosa di meglio; inizio a pensare alle armonie e alle parti per gli altri strumenti, e finalmente nel 2014 comincio a inciderle via via. “I’m gonna die in a car crash” nasce come brano surf-punk e vuole ereditare da gruppi storici come i Sex Pistols la tipica non-serietà del genere, con un testo volutamente sciocco, rude e provocatorio. Anche se l’occasione per la scrittura nasceva, effettivamente, da un mio certo panico a salire in macchina in autostrada, la canzone non parla davvero di incidenti stradali, vuole essere invece uno sfogo sugli auto-sabatoggi, su tutte quelle situazioni in cui prendiamo il volante delle situazioni solo per “schiantarle” contro il muro della nostra stessa natura indisciplinata, ribelle e, appunto, punk.

I'M GONNA DIE IN A CAR CRASH

(It’s rather that I crash my own car against a wall, like, always.
Whatever. Take it slow).

I've got a car, my beloved white box,
yet I'm so sure that she'll kill me
For anytime we get out strolling she starts hastening so wild
Oh I know I'm gonna die, die in a car crash

I tried so hard to treat her nicer,
I shone her up, fed her on oil
But anytime we're on a highway she speeds up to the point we fly
Oh I know I'm gonna die, die in a car crash

RIT:
I don't care about hijackings, I'm fine vomiting on ships
I don't mind the 7 bus that takes two hours to Haight Street
That’s alright when my feet hurt after I walked for 20 miles
But I know I'm gonna die, die in a car crash
Oh I know I'm gonna die, die in a car crash

So now I stop, I better take a breath
That's just enough, tricks of my mind
Millions of people daily take their cars
Don't necessarily die
Why the hell then should I die, just I? In a car crash

RIT: 
This guy now stops, I better take a look
He's big and built (hey!), he says "need a ride?" (well…)
He pays too much attention to my eyes,
not to the truck he drives, oh no now I'm gonna die,
now I’m gonna die... One two three four, go! In a truck crash

I could even commit suicide
I could even once OD
Some old prick could rape and kill me
on my head could fall a brick
I could be caught in an earthquake
or just shot by CIA
But somehow I know my way is to die in a car crash

I don't care about hijackings
I'm fine vomiting on ships
I don't mind the 7 bus that takes
two hours to Haight Street
That’s alright when my socks stink
After I walked for 20 miles
But I know I'm gonna die, die in a car crash
But I know I'm gonna die, die in a car crash
Oh I know I'm gonna die, die in a car crash

(Don’t drink and drive)

 

MORIRÒ IN UN INCIDENTE DI MACCHINA (trad. it.)

(Più che altro prendo la mia macchina e me la schianto da sola contro un muro, tipo, sempre.
Pazienza. Andate piano)

Ho una macchina, la mia adorata scatolina bianca
Eppure son sicura che mi ucciderà
Perché ogni volta che andiamo a passeggio, inizia ad accelerare come una matta
Io lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina

Ho provato, sul serio, a trattarla meglio
L’ho lucidata, l’ho nutrita d’olio
Ma ogni volta che siamo in autostrada, accelera fino a volare
Io lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina

RIT: 
Non mi importa dei dirottamenti, mi sta bene vomitare in nave
Non mi importa se l’autobus n. 7 ci mette due ore per arrivare a Haight Street
È tutto ok quando mi fanno male i piedi dopo aver camminato per 30km
Ma lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina
Io lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina

Quindi adesso mi fermo, meglio prendere fiato
Ne ho proprio abbastanza, sono scherzi della mia mente
Milioni di persone prendono la macchina ogni giorno
Non è che muoiono necessariamente
E allora perché dovrei morire, proprio io? In un incidente di macchina

RIT: 
Ora si ferma questo tizio, meglio dare un’occhiata

È alto e fatto bene (ehi!), chiede: “vuoi saltar su?” (beh…)
Presta un po’ troppa attenzione ai miei occhi
Non abbastanza al camion che guida
Oh no! Adesso morirò… adesso morirò…
Un due tre quattro, via! In un incidente di camion!

Potrei anche suicidarmi
Potrei anche andare in overdose
Qualche vecchiaccio potrebbe stuprarmi e uccidermi
Potrebbe cascarmi un mattone in testa
Potrei ritrovarmi in mezzo a un terremoto
O potrebbe anche spararmi la CIA
Ma per qualche motivo io lo so, che la mia strada sarà morire in un incidente di macchina

Non mi importa dei dirottamenti, mi sta bene vomitare in nave
Non mi importa se l’autobus n. 7 ci mette due ore per arrivare a Haight Street
È tutto ok quando mi puzzano i calzini dopo aver camminato per 30km
Ma lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina
Ma lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina
Io lo so che morirò, morirò in un incidente di macchina.

(Non bevete prima di guidare)

Video

Commenti

Questo brano ha
  • Barbara dice:
    Canzone divertente, mette allegria
    Postato mercoledì 14 ottobre 2015

Proprietà dell'articolo
autore:Valentina Soluri
creato:martedì 12 maggio 2015
modificato:mercoledì 13 maggio 2015