La Cetra Appesa: II B. Coro a cappella
(dal Salmo 51 della Bibbia)
CORO II
Misèrere mei, Deus,
secùndum magnam
misericòrdiam tuam.
(dal Salmo 137 della Bibbia)
CORO I
Lungo i fiumi, laggiù in Babilonia,
sedevamo e piangevamo
al ricordo di Sion.
Misèrere mei, Deus.
Audìtui meo dàbis
gàudium et laetìtiam;
et exsultàbunt ossa humiliàta.
avevamo appesa le nostre cetre.
Lìbera me de sanguìnibus, Deus,
Deus salùtis mea
et exsultàbit lingua mea
iustìtiam tuam.
Laggiù, dopo averci deportato,
ci invitavano a cantare;
esigevano canti di gioia,
i nostri oppressori.
"Cantate, dicevano, un canto di Sion".
Miserère mei, Deus.
Sacrifìcium Deo
spìritus contribulàtus:
cor contrìtum et humiliàtum,
Deus, non despìcies.
Ma come cantare i canti dei Signore
in terra straniera?
Miserère mei, Deus.
Compositore | Azio Corghi |
---|---|
Esecutore | Debreceni Kodaly Korus / Corale Verdi di Parma |
Data esecuzione | 18/02/1995 |
Raccolta | La Cetra Appesa (A. Corghi) |
Genere | Musica Classica / Sinfonica |
Provenienza | Fondazione Arturo Toscanini |
creato: | martedì 7 aprile 2009 |
---|---|
modificato: | mercoledì 17 aprile 2013 |